Documentos inéditos sobre la estadía de Francisco de Miranda en Rusia y sus relaciones posteriores con diplomáticos rusos (1787—1792)

A continuación, en la siguiente tabla se presenta una compilación de 20 documentos inéditos que se conservan en los fondos del Archivo de la Política Exterior de Rusia (APER), Archivo Central Estatal de Actos Antiguos (ACEAA), del Archivo dinástico, de la corte y estatal de Austria, de la Sociedad de Historia de Massachusetts (EE.UU.) se publican traducidos al español. En el idioma original fueron insertados en la edición rusa de este sitio web.

 

 Moiséi Samuílovich Alperóvich

Doctor en ciencias históricas, especialista en  América Latina
Extraído de su libro  Francisco de Miranda y Rusia. Moscú:
Editorial Progreso, 1989, p. 330-361.

Editado por José Escalona

 № 

Título del documento

Idioma Original

Fecha

Fuente

1 Anotación de las conversaciones de I. Ostermann, vicecanciller, con P. de Macanaz, encargado de negocios de España Copia, idioma ruso julio de 1787 APER, f. Vnútrennie kollezhskie dielá, in. 2/6, exp. 890, h. 73-76.
2 Postscríptum al informe del conde Cobenzl, embajador austríaco en Petersburgo, al príncipe Kaunitz, canciller del Estado Original, idioma alemán 9 de agosto de 1787 HHStA, Staatenabtlg.: Rußland II, K. 65, f. 105 r. – 107 v.
3 Anotación de la conversación mantenida por I. Ostermann, vicecanciller, y P. de Normández, ministro español, nota confedencial Copia, idioma ruso 14 de agosto de 1787 APER, f. Vnútrennie kollezhskie dielá, in. 2/6, exp. 890, h. 400-401 dorso.
4 Nota de Francisco de Miranda al conde A. Bezborodko Original (autógrafo), idioma francés Domingo, 15 de agosto [1787] Estl. viejo APER, f. Cartas y solicitudes de distintas personas en idiomas extranjeros, in. 14, exp. 1613, h. 4.
5 Del informe del conde Cobenzl, embajador austríaco en Petersburgo, al príncipe Kaunitz, canciller del Estado Original, idioma alemán. Texto cifrado San Petersburgo, 21 de agosto de 1787 Estl. nuevo HHStA, Staatenabteilung:Russland II, K. 65, f. 135 r. – 136 r.
6 Del informe del conde Cobenzl, embajador austríaco en Petersburgo, al príncipe Kaunitz, canciller del Estado Original, idioma alemán. Texto cifrado San Petersburgo, 31 de agosto de 1787 Estl. nuevo HHStA, Staatenabteilung: Russland II, K. 65, f. 150 v. – 151 v.
7 Informe de A. Razumovski, ministro ruso en Estocolmo, al conde A. Bezborodko Original (autógrafo), idioma francés Estocolmo 29 de septiembre (10 de octubre) de 1787 APER, f. Relaciones de Rusia con Suecia, in. 96/6, exp. 751, h. 65 - 67 dor.
8 Del informe del conde Cobenzl, embajador austríaco en Petersburgo, al príncipe Kaunitz, canciller del Estado Original, idioma alemán, texto cifrado San Petersburgo 23 de octubre de 1787. HHStA, Staatenabteilung: Russland II, K. 65, f. 311 v. - 312 v.
9 Informe de A. Razumovski, ministro de Rusia en Estocolmo al conde A. Bezborodko Original, idioma francés. Texto cifrado Estocolmo, 29 de octubre (9 de noviembre) de 1787. APER, f. Relaciones de Rusia con Suecia, in. 96/6, exp. 752, h. 35- 40.
10 Del informe de S. Zinóviev, ministro de Rusia en Madrid, al vicecanciller I. Ostermann Original, idioma francés. Texto cifrado Escorial, 8 (19) de noviembre de 1787. APER, f. Relaciones de Rusia con España, in.58, exp. 441, h. 149 dor. - 151 dor.
11 Del informe de von Mertz, encargado de negocios en Copenhague, al príncipe Kaunitz, canciller del Estado Original, idioma alemán Copenhague, 12 de enero de 1788 HHStA, Staatenabteilung: Dänemark, K. 71, f. 6 r. - 6 v.
12 Informe del barón Binder von Kriegelstein, ministro austríaco en Hamburgo, al príncipe Kaunitz, canciller del Estado Original, idioma alemán Hamburgo, 12 de abril de 1788. Se adjunta copia. HHStA, Staats-Kanzlei: Hamburg, K. 15, f. 98 r. - 99 v.
13 Informe de S. Kólichev, ministro ruso en La Haya, al conde Bezborodko Original, idioma ruso La Haya, 23 de mayo (3 de junio) de 1788. APER, f. Relaciones de Rusia con Holanda, in. 50/6, exp. 320, h. 31.
14 Del informe de P. Kárpov, encargado de negocios de Rusia en Turín, a I. Ostermann, vicecanciller Original, idioma ruso Turín, 6 (17) de enero de 1789 APER, f. Relaciones de Rusia con Cerdeña, exp. 88, h. 1 dor.
15 Informe de S. Vorontsov, ministro de Rusia en Londres, al conde A. Bezborodko Original, idioma ruso. Texto cifrado Londres, 12 (23) de junio de 1789 APER, f. Relaciones de Rusia con Inglaterra, in. 35/6, exp. 405, h. 32-33 dor.
16 De la carta de Stephen Sayre a Samuel Ogden Original, idioma inglés Londres, 29 de junio de 1789 MHS, Henry Knox Papers, vol. 24, f. 70.
17 Informe de S. Vorontsov, ministro de Rusia en Londres, al conde A. Bezborodko Original, idioma francés Londres, 19 (30) de septiembre de 1791 APER, f. Relaciones de Rusia con Inglaterra, in. 35/6, exp. 425, h. 20-21 dor.
18 De la carta del coronel J. Drummond a Catalina II Copia, idioma inglés Jermyn Street, 60 Saint-James, Londres. 8 de diciembre de 1791. ACEAA, l. 179, exp. 187, h. 28-28 dor., 31.
19 Carta del coronel J. Drummond al vicecanciller I. Ostermann Copia, idioma inglés Londres, Jermyn St[reet] 60, St. James, 22 de Abril de 1792 ACEAA, f. 179, exp. 187, h. 50-51 dor. 56 - 57.
20 Del informe de S. Kólichev, ministro de Rusia en La Haya, al vicecanciller I. Ostermann Original, idioma ruso En La Haya, 27 de noviembre (8 de diciembre) de 1792. Recibido el 13 de diciembre de 1792 APER, f. Relaciones de Rusia con Holanda, in. 50/6, exp. 355, h. 17.